Add parallel Print Page Options

20 Now,[a] my master, O king, all Israel is watching anxiously to see who is named to succeed my master the king on the throne.[b] 21 If a decision is not made,[c] when my master the king is buried with his ancestors,[d] my son Solomon and I[e] will be considered state criminals.”[f]

22 Just then,[g] while she was still speaking to the king, Nathan the prophet arrived.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 1:20 tc Many Hebrew mss have עַתָּה (ʿattah, “now”) rather than the similar sounding independent pronoun אַתָּה (ʾattah, “you”).
  2. 1 Kings 1:20 tn Heb “the eyes of all Israel are upon you to declare to them who will sit on the throne of my master the king after him.”
  3. 1 Kings 1:21 tn The words “if a decision is not made” are added for clarification.
  4. 1 Kings 1:21 tn Heb “lies down with his fathers.”
  5. 1 Kings 1:21 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.
  6. 1 Kings 1:21 tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.”
  7. 1 Kings 1:22 tn Heb “look.” The particle הִנֵּה (hinneh) here draws attention to Nathan’s arrival and invites the audience to view the scene through the eyes of the participants.